문의사항
010-2656-2055
TEL: 070-7847-2055
FAX: 02-6280-2058
이메일
transmecca@hanmail.net
이용후기
아무개
2016-08-09
감사합니다.
sixty
2016-08-09
감사합니다 ~^^
dewwwww
2016-08-08
정말 감사합니다^^
바다다
2016-08-05
감사합니다
reitakuyoon
2016-09-05
긴 시간 동안 번역 하시느라 수고 많으셨습니다. 감사합니다.
jungwoo
2016-08-04
자세한 설명도 해주시고 너무 감사합니다~
꼬마딸기
2016-08-02
약속시간보더 더 일찍 완료해 주셨네요. 깔끔한 번역 감사드립니다. 고생하셨습니다. ^^
콩콩
2016-07-31
꼼꼼하게 신경써서 번역해 주셔서 감사합니다~
itdisney
2016-07-26
감사합니다. 수고하셨습니다.
eljefe
2016-07-23
기한 시간보다도 훨씬 빨리 번역을 완료해주셔서 정말 감사합니다! 수정할것도 없이 깔끔하게 정리해주셔서 매우 만족스러워요!
검은여우
2016-07-23
단순번역이 아니라 내용을 아시며, 힘내게 해주십니다!
검은여우
2016-07-23
항상 우선순위입니다.!
부탁해용
2016-07-22
너무나 알맞는 서비스 항상 감사드립니다.팝코넬님 최고 !!
검은여우
2016-07-21
팝코넬님은 친절하고 빠르고 정확합니다.
검은여우
2016-07-20
정확 빠른 번역! 주저없는 선택.
sixty
2016-07-20
감사합니다~
misul98
2016-07-19
확인했습니다. 저도 발견하지 못한 오타도 발견해주시고 정말 감사합니다. 완전 만족입니다~
creatree
2016-07-17
정말 최고입니다 다음에도 부탁드릴께요.
itdisney
2016-07-17
번역 감사드립니다. 다음에 또 뵙겠습니다.
검은여우
2016-07-14
팝코넬님 만한 분은 없어요!
| 닉네임 | 의뢰번호 | 만족도 | 코멘트 | 일시 |
|---|---|---|---|---|
| 아무개 | 118769 | 감사합니다. | 2016-08-09 | |
| sixty | 118772 | 감사합니다 ~^^ | 2016-08-09 | |
| dewwwww | 118752 | 정말 감사합니다^^ | 2016-08-08 | |
| 바다다 | 118739 | 감사합니다 | 2016-08-05 | |
| reitakuyoon | 116976 | 긴 시간 동안 번역 하시느라 수고 많으셨습니다. 감사합니다. | 2016-09-05 | |
| jungwoo | 118728 | 자세한 설명도 해주시고 너무 감사합니다~ | 2016-08-04 | |
| 꼬마딸기 | 118692 | 약속시간보더 더 일찍 완료해 주셨네요. 깔끔한 번역 감사드립니다. 고생하셨습니다. ^^ | 2016-08-02 | |
| 콩콩 | 118693 | 꼼꼼하게 신경써서 번역해 주셔서 감사합니다~ | 2016-07-31 | |
| itdisney | 118658 | 감사합니다. 수고하셨습니다. | 2016-07-26 | |
| eljefe | 118645 | 기한 시간보다도 훨씬 빨리 번역을 완료해주셔서 정말 감사합니다! 수정할것도 없이 깔끔하게 정리해주셔서 매우 만족스러워요! | 2016-07-23 | |
| 검은여우 | 118642 | 단순번역이 아니라 내용을 아시며, 힘내게 해주십니다! | 2016-07-23 | |
| 검은여우 | 118637 | 항상 우선순위입니다.! | 2016-07-23 | |
| 부탁해용 | 118617 | 너무나 알맞는 서비스 항상 감사드립니다.팝코넬님 최고 !! | 2016-07-22 | |
| 검은여우 | 118627 | 팝코넬님은 친절하고 빠르고 정확합니다. | 2016-07-21 | |
| 검은여우 | 118612 | 정확 빠른 번역! 주저없는 선택. | 2016-07-20 | |
| sixty | 118608 | 감사합니다~ | 2016-07-20 | |
| misul98 | 118588 | 확인했습니다. 저도 발견하지 못한 오타도 발견해주시고 정말 감사합니다. 완전 만족입니다~ | 2016-07-19 | |
| creatree | 118586 | 정말 최고입니다 다음에도 부탁드릴께요. | 2016-07-17 | |
| itdisney | 118579 | 번역 감사드립니다. 다음에 또 뵙겠습니다. | 2016-07-17 | |
| 검은여우 | 118564 | 팝코넬님 만한 분은 없어요! | 2016-07-14 |
...
...


