문의사항
010-2656-2055
TEL: 070-7847-2055
FAX: 02-6280-2058
이메일
transmecca@hanmail.net
이용후기
프란체스카
2015-08-25
정말 매번 대 만족 입니다. 번역을 의뢰했더니 글에 해당되는 부분의 홈피부분까지 참고사항으로 하나하나 조사해주시고 정말 감사드립니다.
lovika86
2015-08-25
친절함이 돋보이는 분! 번역 후 확인처리까지 깔끔하게 해주시네요. 후일 필요한 사항이 생기면 바로 찾을것 같습니다. 감사합니다!
프란체스카
2015-08-23
감사합니다.
101010
2015-08-23
시간엄수와 성실한 답변 그리고 전체적으로 잘 조화롭게 번역해주시네요 고생했습니다. 감사합니다.
검은여우
2015-08-20
정확, 신속, 친절, 합리적
냉이무침
2015-08-23
우수한 번역과 더불어, 지속적인 피드백 요청에도 우직한 인내심으로 대응해주신 팝코넬 님의 프로페셔널한 attitude를 높이 평가합니다.
dyadic1
2015-08-22
좋은 번역 감사합니다. 건승하시기 바랍니다.
토니왕
2015-08-14
늘 감사합니다^^
stay906
2015-08-13
최고입니다. 빠르고 정확한 번역에 감사드립니다.
stay906
2015-08-11
감사합니다
프란체스카
2015-08-08
정확한 납기일 약속에 번역물의 중요 포인트에 대한 색깔 표시까지 정확하게 집어 주신 것에 대한 세심한 배려에 감사 또 감탄하였습니다. 역시 전문가는 다르다는 것을 느꼈습니다.^^
제이제이
2015-08-07
이제서야 평가하는 곳을 찾았네요. 신속하게 친절하게 정확하게 영작을 잘 해주시네요. 늘 감사합니다^^
101010
2015-08-10
좋은 번역 감사합니다.
순복이
2015-08-05
빠른 시간 내에 번역해주셔서 감사합니다.
dbswlsep
2015-08-06
제가 논문을 급박하게 요청드렸는데도 기간 내에 맞춰주려고 노력하셔서 시간내에 잘 맞춰주시고 표까지 하나하나 다 번역해주시고 용어정리까지 첨부해주셔서 만족스럽습니다! 감사합니다 :)
빙그래
2015-08-04
Excellent!!! 고맙습니다^^
토니왕
2015-08-03
수고하셨습니다^^
johnes
2015-08-03
계약서라 의뢰하는 입장에서 상당히 예민한 부분인데 무리없이 깔끔하게 번역해 주셨네요. 감사합니다.
빙그래
2015-08-01
연약할때 기도합니다. 감사합니다^^
부탁해용
2015-07-30
Excellent
| 닉네임 | 의뢰번호 | 만족도 | 코멘트 | 일시 |
|---|---|---|---|---|
| 프란체스카 | 114251 | 정말 매번 대 만족 입니다. 번역을 의뢰했더니 글에 해당되는 부분의 홈피부분까지 참고사항으로 하나하나 조사해주시고 정말 감사드립니다. | 2015-08-25 | |
| lovika86 | 114260 | 친절함이 돋보이는 분! 번역 후 확인처리까지 깔끔하게 해주시네요. 후일 필요한 사항이 생기면 바로 찾을것 같습니다. 감사합니다! | 2015-08-25 | |
| 프란체스카 | 114104 | 감사합니다. | 2015-08-23 | |
| 101010 | 114208 | 시간엄수와 성실한 답변 그리고 전체적으로 잘 조화롭게 번역해주시네요 고생했습니다. 감사합니다. | 2015-08-23 | |
| 검은여우 | 114229 | 정확, 신속, 친절, 합리적 | 2015-08-20 | |
| 냉이무침 | 114026 | 우수한 번역과 더불어, 지속적인 피드백 요청에도 우직한 인내심으로 대응해주신 팝코넬 님의 프로페셔널한 attitude를 높이 평가합니다. | 2015-08-23 | |
| dyadic1 | 114147 | 좋은 번역 감사합니다. 건승하시기 바랍니다. | 2015-08-22 | |
| 토니왕 | 114185 | 늘 감사합니다^^ | 2015-08-14 | |
| stay906 | 114180 | 최고입니다. 빠르고 정확한 번역에 감사드립니다. | 2015-08-13 | |
| stay906 | 114157 | 감사합니다 | 2015-08-11 | |
| 프란체스카 | 114109 | 정확한 납기일 약속에 번역물의 중요 포인트에 대한 색깔 표시까지 정확하게 집어 주신 것에 대한 세심한 배려에 감사 또 감탄하였습니다. 역시 전문가는 다르다는 것을 느꼈습니다.^^ | 2015-08-08 | |
| 제이제이 | 114142 | 이제서야 평가하는 곳을 찾았네요. 신속하게 친절하게 정확하게 영작을 잘 해주시네요. 늘 감사합니다^^ | 2015-08-07 | |
| 101010 | 114137 | 좋은 번역 감사합니다. | 2015-08-10 | |
| 순복이 | 114122 | 빠른 시간 내에 번역해주셔서 감사합니다. | 2015-08-05 | |
| dbswlsep | 114113 | 제가 논문을 급박하게 요청드렸는데도 기간 내에 맞춰주려고 노력하셔서 시간내에 잘 맞춰주시고 표까지 하나하나 다 번역해주시고 용어정리까지 첨부해주셔서 만족스럽습니다! 감사합니다 :) | 2015-08-06 | |
| 빙그래 | 114114 | Excellent!!! 고맙습니다^^ | 2015-08-04 | |
| 토니왕 | 114111 | 수고하셨습니다^^ | 2015-08-03 | |
| johnes | 114098 | 계약서라 의뢰하는 입장에서 상당히 예민한 부분인데 무리없이 깔끔하게 번역해 주셨네요. 감사합니다. | 2015-08-03 | |
| 빙그래 | 114091 | 연약할때 기도합니다. 감사합니다^^ | 2015-08-01 | |
| 부탁해용 | 114075 | Excellent | 2015-07-30 |
...
...


